Bazen kopyaladığımız veya bize gerekli olan metinlerde Türkçe karakter eksikliği olur. Genellikle PDF’den kopyalanan metinlerde yaşanan bu sorun için sizlere bir çözüm sunacağım. Bunun için arkadaşlar bir site hazırlamış ve bu site sayesinde metinde geçen anlamsız karakter anlaşılabilir hale dönüştürülüyor.
Ayrıca site Türkçe yazılmış bir metinde ki Türkçe karakterleri de İngilizce karakter haline çevirebiliyor. Örnek vermek gerekirse Türkçe yazılan ” Şaşkın” kelimesini yabancı karaktere çevir dediğimizde “Saskin” olarak değiştiriyor.
Bu Site Sizin İçin Neler Yapabilir Şimdi Bunlara Madde Madde Değinelim.
- Türkçe harf kullanılmamış metinleri Türkçe harfli metinler haline getirebiliyor.
- ı, Ğ, Ç gibi görüntüsü bozuk ve rahatsızlık veren metinleri düzeltebiliyor.
- Ý, ý, Þ, þ, Ð, ð gibi bozuk harfleri Türkçe harflerle düzeltir.
- ÅŸ, ı, ÄŸ, ü, ö, ç gibi bozuk görünen Türkçe ve doğru karakterlerle düzeltebilir.
- Türkçe harflerle yazılmış metinleri Türkçe harflerin kullanılmadığı bir metine dönüştürebiliyor.
- Ayrıca e-postalardaki >>> gibi gereksiz ve fazlalık olan karakterleri de temizleyebilir.
- Belirli sayıdaki karakterden uzun satırları bölebilir.
- Satır başı ve satır sonunda bulunan fazla boşlukları da silme fonksiyonuna sahiptir.
- Tüm metni ister büyük , ister küçük harfe de çevirebilir.
Siteye Erişebilmek İçin Noktalardan Sonra ki Boşlukları Siliniz.
http://www. turkcekarakter. com/